martes, 28 de junio de 2016

THE SOUND OF SILENCE (SIMON Y GARFUNKEL): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Stand by me" de Ben E. King con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español. 



"The Sound Of Silence" de Simon y Garfunkel (1964)

Hello darkness, my old friend
Jelou daknes, mai ould frend
Hola oscuridad, mi vieja amiga

I've come to talk with you again
Aiv cam tsu tsok wid yu ogén
He venido para hablar contigo otra vez

Because a vision softly creeping
Bicos a vishen softli cripin
Porque una visión arrastrándose suavemente

Left its seeds while I was sleeping
Leftit sids wailai was slipin
Dejó sus semillas mientras estaba durmiendo

And the vision that was planted in my brain
End da vishen dat was planted in mai brein
Y la visión que fue plantada en mi mente

Still remains
Still rimeins
Todavía permanece

Within the sound of silence
Widin da saund of sailens
Dentro del sonido del silencio

In restless dreams I walked alone
In restles drims ai woked alon
En sueños inquietos yo caminé solo

Narrow streets of cobblestone
Narrow strits of cabolston
Estrechas calles de adoquines

‘Neath the halo of a streetlamp
Niz da jeilo of a stritlamp
Debajo del halo de la farola

I turned my collar to the cold and damp
Ai tornd mai calor tsu da coud end damp
Voltée mi cuello hacia el frío y la humedad

When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Wen mai ais wer stabd bai da flash of a nion lait
Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón

That split the night
Dat split da nait
Que divide la noche

And touched the sound of silence
End tachd da saund of sailens
Y tocó el sonido del silencio

Continuará ...


4 comentarios:

  1. The saund of silencie. Es la canción que más me gusta, así como se llama la canción, así es cantada con esa paz y tranquilidad qué me llega al corazón. Estoy tratando de aprender las letras conjuntamente con su pronunciación. Pero no se qué pasa sólo me deja por un momento y luego me la quitan. De verdad estoy emocionada con ella, me encanta, estoy fascinada.😺😺

    ResponderEliminar
  2. Buenisimo porq para mi el ingles nobes muy facil

    ResponderEliminar
  3. Hello darkness,
    My old friend,
    I've come to talk with you again.
    Because a vision
    Softly creeping
    Left its seeds
    While I was sleeping.
    And the vision
    That was planted in my brain
    Still remains
    Within the sounds
    Of silence.

    In restless dreams
    I walked alone
    Narrow streets of cobblestone,
    'Neath the halo
    Of a street lamp
    I turned my collar
    To the cold and damp
    When my eyes were stabbed
    By the flash of the neon light,
    That split the night
    And touch the sounds
    Of silence.

    And in the naked light I saw
    Ten thousand people,
    Maybe more.
    People talking without speaking,
    People hearing without listening.
    People writing songs
    That voices never share
    And no one dared disturb the sounds
    Of silence.

    'Fools,' said I, 'you do not know
    Silence like a cancer grows.
    Hear my words
    That I might teach you,
    Take my arms
    That I might reach you.'
    But my words
    Like silent raindrops
    Fell,
    And echoed in the wells
    Of silence.

    And the people bowed and prayed
    To the neon god they made.
    And the sign flashed out its warning
    In the words that it was forming.
    And the signs said,
    The words of the prophets
    Are written on the subway walls
    And tenement halls.
    And whispered in the sounds
    Of silence.

    ResponderEliminar

SI TE GUSTÓ, APÓYAME CON UN PEQUEÑO COMENTARIO. GRACIAS :)