viernes, 12 de febrero de 2016

JAILHOUSE ROCK (ELVIS PRESLEY): PRONUNCIACIÓN EN INGLÉS

Aquí tenemos la canción "Jailhouse Rock" de Elvis Presley con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.


Jailhouse Rock (Elvis Presley, 1957)

The warden threw a party in the county jail
Da woden zru a pari in da caunti yeil
El comisario lanzó una fiesta en la cárcel del condado




The prison band was there and they began to wail
Da prison band was der and dey bigán tsu weil
La banda de la prisión estaba ahí y empezó a protestar

The band was jumpin' and the joint began to swing
Da band was jampin and da yoint bigan tsu swin
La banda estuvo saltando y el conjunto empezó a balancearse

You should've heard them knocked-out jailbirds sing
Yu shudve herd dem nocdaut yeilberds sing
Debieras haber oído a los presidiarios cantar

Let's rock; everybody, let's rock
Lets rock, evribari, lets rock
Vamos a rockear, todos, vamos a rockear

Everybody in the whole cell block
Evribari in da joul cel bloc
Todos en todo el bloque de celdas

Was dancin' to the Jailhouse Rock
Was dancin tsu da yeilhaus rock
Bailaban el Rock de la Cárcel




Spider Murphy played the tenor saxophone
Spaider Merfi pleid da tenor saxofon
Araña Murphy tocaba el saxofón tenor

Little Joe was blowin' on the slide trombone
Lirol Joe was blowin on da slaid trombon
Pequeño Joe estaba soplando la vara del trombón

The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang
Da dramer boi from Ilinois went crash, bum, ban
El chico baterista de Illinois hizo crash, boom, bang

The whole rhythm section was the Purple Gang
Da joul ridem secshen was da Porpol Gang
La completa sección rítmica fue la Pandilla Púrpura

Let's rock; everybody, let's rock
Lets rock, evribari, lets rock
Vamos a rockear, todos, vamos a rockear

Everybody in the whole cell block
Evribari in da joul cel bloc
Todos en todo el bloque de celdas

Was dancin' to the Jailhouse Rock
Was dancin tsu da yeilhaus rock
Bailaban el Rock de la Cárcel

Continuará ...



No hay comentarios:

Publicar un comentario