jueves, 11 de junio de 2015

LET IT GO (IDINA MENZEL): LETRA, PRONUNCIACIÓN Y TRADUCCIÓN

Aquí tenemos la canción "Let it go" de Idina Menzel con su letra (lyrics), pronunciación (pronunciation) y traducción (translation) del inglés al español.



Let it go (Idina Menzel, 2013)

The snow glows white on the mountain tonight
Dasnow glows wairon da maun tsonait
La nieve brilla blanca en la montaña esta noche

Not a footprint to be seen
Nora futprint tsu bi siin
ni una una huella a ser vista

A kingdom of isolation
A kindom ovaisoleishon
Un reino de soledad

And it looks like I'm the queen
Endit luks laik am de cuin
Y parece que yo soy la reina


The wind is howling like this swirling storm inside
Da windis jauling laik disworling stormensaid
El viento está aullando como este torbellino de tormenta por dentro

Couldn’t keep it in, heaven knows I tried.
Cudent kipirin, haven nous ai traid
No pude mantenerlo dentro, el Cielo sabe que intenté.

Don't let them in
Dont ledem in
No los dejes entrar

Don't let them see
Dont ledem si
No los dejes ver

Be the good girl you always have to be
Bi de gud gerl yu alweis hav tu bi
Ser la chica buena que siempre tienes que ser

Conceal, don't feel
Concil dont fil
Ocultar, no sentir

Don't let them know
Dont ledem now
No los dejes saber

Well, now they know
Wel, naw dey now
Bueno, ahora ellos lo saben


Let it go! Let it go!
Lerit gou! Lerit gou!
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

Can't hold it back anymore
Kent joldit bac enimor
No puedes guardarlo (retenerlo) de nuevo nunca más

Let it go! Let it go!
Lerit gou! Lerit gou!
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

Turn away and slam the door
Tornoway and slam da dor
Da la vuelta y cierra de golpe la puerta

I don't care
Ai dont ker
No me importa

What they're going to say
Wat der going tsu sey
Lo que ellos van a decir

Let the storm rage on
Let de storm reiyán
Deja que la tormenta se desencadene

The cold never bothered me anyway
De cold never baderd mi eniwey
El frío nunca me molestó de cualquier modo

It's funny how some distance
Its fany jau som distens
Es curioso cómo a cierta distancia

Makes everything seem small
Meikseverdin simsmol
Hace que todo parezca pequeño

And the fears that once controlled me
End da fiers dat uans controldme
Y los temores que una vez me controlaron

Can't get to me at all
Kent get tsu mi erol
No pueden llegar a mí en absoluto

It's time to see what I can do
Its tsaim tsu si warai can du
Es hora de ver lo que puedo hacer

To test the limits and break through
Tsu tsast da lemets end breik zru
Poner a prueba los límites y abrirse paso

No right, no wrong, no rules for me
No rait, no rong, no ruls for mi
Nada correcto, nada incorreto, ninguna regla para mí

Im free!
¡Am frii!
¡Soy libre!

Let it go! Let it go!
Lerit gou! Lerit gou!
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

I am one with the wind and sky
Aim wan wid da windend skai
Yo estoy sola con el viento y el cielo

Let it go! Let it go!
Lerit gou Lerit gou
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

You’ll never see me cry
Yul never si mi crai
Nunca me verás llorar

Here I stand and here I'll stay
Jir ai stend end jir al stey
Aquí estoy y aquí me quedaré

Let the storm rage on
Let da storm reiyán
Deja que la tormenta se desencadene

My power flurries through the air into the ground
Mai pauer flaris zru da er intsu da graund
Mis poderosas ráfagas a través del aire en el suelo

My soul is spiraling in frozen fractals all around
Mai soul is spairolin in frosen fractals ol oraund
Mi alma está en espirales fractales congeladas

And one thought crystallizes like an icy blast
End uan zot cristolaises laik an ici blast
Y un pensamiento cristaliza como una ráfaga helada

I'm never going back, the past is in the past
Am never gouin bac, da past is in da past
No volveré atrás, el pasado está en el pasado

Let it go!, let it go!
Lerit gou!, lerit gou!
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

And I'll rise like the break of dawn
End al rais laik da breik of daun
Y creceré como el amanecer

Let it go!, let it go!
Lerit gou!, lerit gou!
¡Déjalo salir! ¡Déjalo salir!

That perfect girl is gone
Dat perfect gerl is gon
Esa chica perfecta is gon

Here I stand
Jir ai stend
Aquí estoy

In the light of day
In da lait of dei
A la luz del día

Let the storm rage on
Let de storm reiyán
Deja que la tormenta se desencadene

The cold never bothered me anyway!
Da cold never boderd mi eniwey!
¡El frío nunca me molestó de cualquier modo!



1 comentario:

  1. Hola seria de gran ayuda si pudiera encontrar la pronunciación de la letra ( I NEED A HERO) de Bonnie Tyler. Gracias

    ResponderEliminar